«Шеньевское дело» А.С. Пушкина

18 сентября 2024

Летом 1825 года А.С. Пушкин, находясь в ссылке в селе Михайловском Псковской губернии, написал элегию «Андрей Шенье», посвященную поэту, казненному во время Великой французской революции. Она была помещена в его первом собрании стихотворений, изданном в 1826 году, но при печатании цензура вычеркнула из него 44 строки, которые разошлись по рукам. А стихотворный отрывок из элегии с припиской – «14 декабря 1825 года» и словами: «Убийцу с палачами избрали мы в цари. О ужас! О позор!» после казни пятерых декабристов стали поводом для судебного разбирательства и затронули судьбы нескольких человек.

Как же возникло дело «о возмутительных стихах», как шло его расследование и судебное разбирательство, узнал заместитель руководителя отдела публикаций и научного использования документов ГБУ Московской области «ЦГАМО» Иван Игоревич Гусев благодаря уникальным документам, обнаруженным в фонде 766 . В деле № 1681 хранятся копии документов, относящихся к «Шеньевскому делу», неизвестно кем и при каких обстоятельствах сделанные. Из этих материалов следует, что в августе 1826 года в г. Москве калужский помещик Коноплев, служивший по секретной части при генерал-полицмейстере Скобелеве, донес тому, что русский учитель Андрей Леопольдов, «который также числился по Московскому университету своекоштным кандидатом» заинтересовал его крамольными стихами, написанными на событие 14-го декабря 1825 года. А далее закрутился маховик дознания, который выявил небольшую цепочку распространителей «возмутительных стихов», указавших и их автора.

Судя по рапортам обер-полицмейстера, подвергнутый допросу А. Леопольдов показал, что стихи ему дал переписать прапорщик лейб-гвардии Конно-пионерного эскадрона Лев Молчанов, у которого в ходе обыска помимо стихотворного отрывка нашли также письмо «государственного преступника» Кондратия Федоровича Рылеева, адресованное супруге и начинающееся словами: «Бог и государь решили участь мою». На допросе Л. Молчанов, мучимый гнетом ареста и служебного понижения, показал, что письмо и стихи передал ему штабс-капитан лейб-гвардии Конно-егерского полка Александр Алексеев. А тот, в свою очередь, подтвердил передачу стихов прапорщику Л. Молчанову, но при этом наотрез отказался объяснить от кого сам получил не пропущенный цензурой отрывок. Единственное, на что указал А. Алексеев – это то, что его автором является А.С. Пушкин.

25-го сентября 1826 года «государь император высочайшее повелеть соизволил» штабс-капитана А. Алексеева предать военному суду за участие в «переписке возмутительных стихов на 14 декабря 1825 года, т.е. по день открытия злодеев, покушавшихся на разрушение всеобщего спокойствия». Аналогичные обвинения были предъявлены и прапорщику Молчанову, а «кандидат Московского университета Андрей Леопольдов и сочинитель стихов коллежский секретарь Александр Пушкин» привлекались к этому делу по «соприкасательству».

На суде штабс-капитан А. Алексеев пояснил, что стихи хранил без всякого худого намерения и преступной цели, а лишь потому, что они сочинены А.С. Пушкиным. Аналогичным желанием иметь в рукописи сочинение такого славного писателя, он объяснил нахождение стихов у себя и прапорщик Л. Молчанов. Поскольку никто из них даже на очной ставке не признал, что нанес на листок заглавие по поводу декабрьских беспорядков, был допрошен А. Леопольдов. А тот в своих показаниях заявил, что собственноручно сделал надпись «14-го декабря» поскольку по содержанию они относились к декабрьским беспорядкам, а потом списал копию и экземпляр Л. Молчанова «отослал к нему же с дворовым человеком госпожи генеральши Вадковской – Василием». Однако факт обратной пересылки бумаг ни суд, ни проведенное дознание московской полиции доказать не смог.

13 января 1827 года были взяты показания по стихам у А.С. Пушкина, который пояснил, что они «действительно сочинены им, написаны были гораздо прежде последних мятежей и помещены в элегии «А. Шенье», напечатанной с пропусками в соображении его стихотворений, они явно относятся к французской революции, в коей А. Шенье погиб жертвою». Также он заявил, что этого отрывка никому не давал и удивляется, как он попал в чужие руки.

Этим судебное следствие и окончилось. Военный суд постановил резолюцию, на основании которой штабс-капитан А.И. Алексеев и прапорщик Л.А. Молчанов признавались виновными в том, что хотя они не сознавали истинного значения стихов и, по своему легкомыслию, не предполагали, что они вредны для умов, но, тем не менее, держали их у себя тайно и передавали в другие руки. 25 марта 1827 года Николай I утвердил приговор военного суда над А. И. Алексеевым, присужденным в первой инстанции к смертной казни. Но приговор оказался формальностью и в марте 1827 года казнь заменили месяцем заключения в крепости с последующим переводом из гвардии в войска на Кавказ. Прапорщику Л.А. Молчанову, которого сначала заключили в тюремный замок, а потом по велению государя перевели из гвардии в армию, где он содержался под арестом, вменили все это в наказание и отправили в Нижегородский драгунский полк.

Дело о «возмутительных стихах» из военного ведомства передали в гражданское судопроизводство. Уездный суд развил судебное следствие, в связи с чем к делу были привлечены новые лица, в отношении которых проводили полицейские опросы и обыски, А. Леопольдова таскали в суд неоднократно, да и А.С. Пушкину пришлось еще дважды давать свои письменные показания по этому делу. Поэту ставилось на вид, что он не представил суду доказательств в том, что стихи «Андрей Шенье» были сочинены им и пропущены цензурою ранее декабрьских происшествий, а за утерю рукописи его обвинили «в небрежном хранении цензурою непропущенного сочинения, которое могло бы произвести вредное влияние на умы, склонные к вольномыслию».

29 октября 1827 учитель А.Ф. Леопольдов предстал перед новгородским уездным судом, который приговорил его «лишить чина 10-го класса и личного дворянства, образованием присвоенного, заклепать в кандалы и сослать в каторжные работы», но позднее заменил каторгу 9-ю месяцами содержания в крепости. Сенат постановил отправить А.Ф. Леопольдова в солдаты, если не годен – на поселение в Сибирь, а преследование А.С. Пушкина прекратить. Наконец, дело поступило в Государственный Совет, где члены Госсовета постановили А.Ф. Леопольдова освободить и в наказание засчитать нахождение его в тюрьме. А в отношении А.С. Пушкина было решено учредить «в месте его жительства секретный надзор», а также «обязать подпискою, дабы впредь никаких своих творений без рассмотрения и пропуска цензуры не осмеливался выпускать в публику».

28 июля 1828 года Николай I утвердил заключение Государственного Совета по «Шеньевскому делу» о распространении отрывка из элегии «Андрей Шенье», к которому у цензуры и власти возникли огромные претензии. О том, что дело против него прекращено А.С. Пушкин из-за бюрократических проволочек узнал только 27 января 1831 года. Это стало своеобразным подарком от московской полиции ко дню женитьбы поэта на Наталье Николаевне Гончаровой.

Отправить в:
Gmail
Mail.Ru
Яндекс.Почта